初中课外文言文求翻译

2024-11-29 10:44:23
推荐回答(4个)
回答1:

曹操南征刘表,等到刘表死后,刘表的儿子刘琮代替了他的职位,刘琮派遣使节向曹操请降。先主刘备屯兵于樊城,不知道曹操的军队突然到来,等到曹操的军队到了宛城才听到这个消息,于是带领着手下人离开了“我不忍心啊”于是停下马呼唤刘琮(希望可以通话)刘琮害怕的站不起来,不能答话。刘琮身边的人和许多荆州人都跟随刘备(一起走了),等到了当阳县,百姓有十多万,辎重车辆几千辆,每天只能走十几里路,只好派遣关羽乘船去江陵求救兵。(这时)有人对先主刘备说:“应该(舍弃百姓)快速行军保护江陵,现在虽然有很多人,但是披甲的军士少,如果曹操的兵到了,那什么抵抗呢?”先主刘备说:"要想干大事必须的以百姓为本,现在百姓归顺我,我怎么能忍心丢弃他们自己逃走呢?“

回答2:

一楼翻译得不如二楼翻译得好。

我的翻译如下,应该是比上两楼的翻译都准确:

曹操向南征讨刘表,恰逢刘表去世,他的儿子刘琮代替他立为新主,(他听说曹操要来讨伐自己,就)派遣使者(向曹操)请求投降。先主(刘备当时)屯兵(驻扎)在樊地,不知道曹操的部队已经到了,直到到了宛城才听说这件事,于是(他就)带领自己的部属离开了。经过襄阳的时候,诸葛亮劝说先主刘备攻打刘琮,(这样就)可以占有荆州。先主刘备说:“我不忍心(这样做)。”于是停下马喊刘琮,刘琮害怕得站不起身来。(结果)刘琮身边的将领和荆州的民众大多都归附了先主刘备,(当先主刘备带军)走到当阳的时候,部众人数已达十多万人,随军运载的军用器械、粮草等物资装满了数千辆车,每天行军十多里路,(先主刘备)另外派遣关羽乘数百艘船,让他在江陵(与自己)会合。(当时)有人对先主刘备说:“应该迅速赶去保护江陵,如今虽然得到了很多人众,但披戴盔甲的甲士很少,如果曹操大军来了,(我们)靠什么抵抗他们呢?”先主刘备说:“成就大事的人一定要以人为本,如今民众归附我,我怎么忍心抛弃他们而(自己)离开呢?!”

回答3:

曹操南征刘表,正巧刘表死了,他儿子刘琮接替了郡牧的位子,派遣使者乞降。先主(刘备)驻扎在樊城,不知道曹操这么快就到了,到了宛城才听闻,就领兵离去。路过襄阳,诸葛亮劝说刘备先攻打刘琮,就可也占据荆州。刘备说:“我不忍心啊。”于是停下马来叫刘琮,刘琮吓的站不起来。刘琮很多的左右亲信和荆州士人百姓都归顺了刘备,当了当阳已有十万多,辎重数千辆,每天只能走十几里,另派关羽带一部人马乘船几百艘,先行去江陵(好在那里会和)。有人对刘备说:“应该赶快去守住江陵,现在人虽然多,兵士很少,如果曹操的部队追上,用什么阻挡呢?”刘备说:“要干大事业必须以人为本,现在这么多人愿意跟随我,我怎么忍心丢下(他们)独自逃走呢?”

回答4:

曹操南征刘表,恰逢刘表逝世,他的儿子刘琮立为主,派遣使者请求投降。刘备驻扎在樊地,不知道曹操已经到了,直到到了宛城才得知,于是带领军队离开。过襄阳之时,诸葛亮劝说刘备攻打刘琮,可以得到荆州。刘备说:“我不忍心。”于是停下马呼叫刘琮,刘琮害怕得伏地不起。刘琮身边将领和荆州民众大多都拥护刘备,行到当阳,人数达十余万,辎重达数千辆,每天行军十余里,刘备派遣关羽带领数百艘船在江陵会合。有人对刘备说:“应该赶快赶路去保护江陵,如今虽然得到了很多人,但缺少兵器盔甲,如果曹操大军来了,我们用什么抵抗呢?”刘备说:“成大事的人必以人为本,如今民众拥戴我,我怎么忍心弃他们而去!”