哪里有课文劝学的注释

2024-11-07 21:16:33
推荐回答(2个)
回答1:

劝学篇
战国?赵?荀子

【题解】
荀子(约前313-前238),名况,字卿,赵国人。曾游学齐、秦、楚诸国,先后在齐国为列大夫和祭酒、在楚国任兰陵令。李斯和韩非都是他的学生。荀子是战国后期儒家思想的集大成者。所著《荀子》三十二篇,说理绵密,结构严整,笔力浑厚,更具有很强的思想性和文学性。本文畅论了为学的重要性以及治学的态度、途径和方法,是荀子文章中极具有代表性的一篇。

【原文】
君子曰①:学不可以已②。青,取之于蓝③,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳④,车柔以为轮⑤,其曲中规⑥,虽有槁曝⑦,不复挺者⑧,车柔使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利⑨。君子博学而日参省乎己⑩,则知明而行无过矣?。
故不登高山,不知天之高也;不临深奚谷 ,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子?,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰?:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位?,好是正直?。神之听之,介尔景福?。”神莫大于化道?,福莫长于无祸。

【注释】①君子曰:古书中征引前贤名论的习惯引言。 ②已:止。 ③蓝;染青色的植物。 ④中(zhòng):合于。绳:匠人求直的工具。 ⑤车柔(róu):使木弯曲。 ⑥规:圆规。 ⑦槁:枯。曝:晒干。 ⑧挺:直。 ⑨金:指金属的刀类。砺:磨刀石。 ⑩参:同“三”,指多数。省(xǐng):省察。 ?知:同“智”。 ?干:国名。貉:古代东北部族名。子:孩子。 ?语出《诗经?小雅?小明》。 ?嗟;感叹词。恒:常常。安息:安处。靖:谋。共:
同“恭”。位:职位。 ?好:爱好。 ?听:察觉。介:助,佑。景:大。 ?神:学问、修养的最高境界。化道:受道熏染而使气质高雅。

【原文】
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也①。吾尝跂而望矣②,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也③,而闻者彰④;假舆马者⑤,非利足也⑥,而致千里⑦;假舟木戢者⑧,非能水也⑨,而绝江河⑩。君子生非异也?,善假于物也?。

【注释】①须臾:片刻。劝学篇②跂:(qì),提起脚后跟。 ③疾;壮,指声音宏壮。 ④彰;清楚。 ⑤假:凭借,借助。 ⑥利足;行走便利、迅速。 ⑦致;达到。 ⑧木戢(jì):同楫,桨。 ⑨能:读为耐。 ⑩绝:渡过。 ?生:读为性。 ?物:外物。

【原文】
南方有鸟焉,名曰蒙鸠①,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕②。风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干③,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊。木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑④。兰槐之根是为芷⑤,其渐之�⑥,君子不近,庶人不服⑦。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士⑧,所以防邪僻而近中正也。物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德⑨。肉腐出虫,鱼枯生蠹⑩。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱?,柔自取束。邪秽在身,怨之所构?。施薪若一?,火就燥也。平地若一,水就湿也?。草木畴生?,禽兽群焉?,物各从其类也。是故质的张而弓矢至焉?,林木茂而斧斤至焉,树成荫而众鸟息焉,醯酸而蚋聚焉?。故言有召祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎?!

【注释】①蒙鸠:即鹪鹩,一种善筑巢的小鸟。 ②苇:芦苇。苕:苇花。③射(yè)干:一种花白茎长的植物。 ④涅:黑泥。 ⑤兰槐:香草名,其根叫芷。 ⑥其:若。渐:浸渍。�(xiū):臭汁。 ⑦服:佩戴。 ⑧指交游要接近贤德之人。 ⑨象;同“像”,依照。 ⑩蠹(dù):蛀虫。 ?柱:断。 ?构:结。 ?施:放置。 ?畴:同“俦”或“稠”,类。畴生即丛生。 ?指同类的禽兽聚居在一起。 ?质:箭靶。的:箭靶正中。 ?醯(xī):醋。蚋(ruì):一种蚊类小飞虫。 ?所立:指为学。

【原文】
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得①,圣心备焉②。故不积跬步③,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃④,不能十步;驽马十驾⑤,功在不舍⑥。锲而舍之⑦,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利⑧,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹八跪而二螯⑨,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功⑩。行衢道者不至?,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞?,梧鼠五枝而穷?。诗曰?:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮?。其仪一兮,心如结兮。?”故君子结于一也。

回答2:

《劝学》翻译

君子说:学习是不能停止的。靛青是从蓝草中提取出的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,但比水更冷。木材直得符合拉直的墨线,用火烤得它弯曲成车轮,它的弧度可以符合于圆规。即使再枯干了,也不会挺直,这是用人力烘烤使它弯曲成这样的。所以木材经墨线量过,就可以使它变直,金属作的刀斧放到磨石上去磨,就会变得锋利,君子广泛地学习,并且天天检查自己,就会智慧明达,行为没有过错。

我曾经整天冥思默想,却不如片刻工夫学的东西多;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处见得广阔。登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增强,但听的人却特别清楚。借助车马的人,脚并不比别人走得快,但能达到千里之外;借助船只的人,并不会游泳,却能横渡江河。君子的本性和一般人并没有什么不同,只是善于凭借外物罢了。

堆积土石成了高山,风雨就会在那里兴起;汇集水流成为深渊,蛟龙就会在那里生长;积累善行养成美德,精神、智慧就会得到发展,圣人的思想就具备了。所以不一步步积累,就不可能远达千里之外;不汇集涓涓细流,就不可能汇成江海。骏马跳跃一次,不能超过十步;劣马拉车走十天的路程,它的成功在于不停地前进。如果刻一下就停下,朽木刻不断;不停地刻下去,金属和石头也可以雕刻。蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,但它上吃地面的泥土,下饮地底的泉水,是因为用心专一的缘故;螃蟹有六条腿和两个大夹,但没有蛇或鳝鱼的洞穴,它就没有藏身的地方,是因为用心浮躁的缘故。