古时应该读xia.与下文家jia押韵。毕竟古人不是讲普通话的而且这首诗出生的时候政治文化中心不是北京,北京话就北京人说。本人推测读音应为古音方言。
是XIA没错,但不是一楼说的理由,古诗中为了押韵,在韵脚的地方,为了押韵,某写字的音调会发生变化,这个“斜”(xia)还出现在刘禹锡的《乌衣巷》里,朱雀桥旁野草花,乌衣巷楼夕阳斜。也是这个道理。但不是所有的斜都读XIA,希望对你有用!
xia 很多古文里都读作xia
xie
xia..后面都是a的韵 白云深处有人家 jia